Autor Tema: Prevodi  (Pročitano 34455 puta)

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Prevodi
« poslato: Jun 02, 2011, 20:47:00 »

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 4093
  • Karma: +546/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Prevodi
« Odgovor #1 poslato: Jun 02, 2011, 20:55:11 »
Ja očekivao da vidim stvarno nekih sto znakova, kad ono pesma :)
Dobro, možda ima sto slova, pa je to to, ali nisam brojao :D

Dopao mi se početak
"Da bi gajio životnu energiju, budi pažljiv u tišini"

Meditacija  :ok

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #2 poslato: Jun 02, 2011, 23:01:13 »
Ima sto znakova, ali kada je napisana na kineskom.  :D


Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 4093
  • Karma: +546/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Prevodi
« Odgovor #3 poslato: Jun 03, 2011, 09:48:17 »
Piši na kineskom da te ceo svet razume  :ok

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #4 poslato: Decembar 05, 2011, 23:06:52 »
Hua Hu Ching

Citat
Forty-FiveIf you correct your mind, the rest of your life will fall into place. This is true because the mind is the governing aspect of a human life. If the river flows clearly and cleanly through the proper channel, all will be well along its banks. The Integral Way depends on decreasing, not increasing; To correct your mind, rely on not-doing. Stop thinking and clinging to complications; keep your mind detached and whole. Eliminate mental muddiness and obscurity; keep your mind crystal clear. Avoid daydreaming and allow your pure original insight to emerge. Quiet your emotions and abide in serenity. Don't go crazy with the worship of idols, images, and ideas; this is like putting a new head on top of the head you already have. Remember: if you can cease all restless activity, your integral nature will appear.

45

Ako ispravis svoj um, tvoj zivot ce sam doci na svoje mesto.
Ovo je tacno, jer je um upravljajuci aspekt covekovog zivota.
Ako je reka bistra i bez prepreka u koritu, sve ce biti dobro na njenim obalama.
Put zavisi od smanjenja, ne povecanja; Da bi ispravio svoj um osloni se na nedolovanje.
Prestani da mislis i da se vezujes za komplikacije; Neka ti um bude odvojen i ceo.
Odstrani mentalnu zamucenost i nejasnocu; Neka ti um bude cist.
Izbegavaj sanjarenje i dozvoli svom cistom izvornom uvidu da se pojavi.
Umiri svoje emocije i ostani smiren.
Nemoj preterivati u obozavanju idola, slika i ideja; To je kao da stavljas novu glavu na onu koju vec imas.
Zapamti: Ako mozes zaustaviti sve uznemiravajuce aktivnosti, tvoja izvorna priroda ce se pojaviti.
 

kondanja

  • Član
  • *****
  • Poruke: 1086
  • Karma: +461/-1
Odg: Prevodi
« Odgovor #5 poslato: Decembar 06, 2011, 12:01:08 »
divno
Plemeniti hvali ubijanje bijesa - sa njegovim slatkim vrhom i otrovnim korijenom - jer ubivši ga u sebi kajanja nemamo. (Sn 1.71)

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #6 poslato: Decembar 09, 2011, 22:55:33 »
Citat
SixThe Tao gives rise to all forms, yet it has no form of its own. If you attempt to fix a picture of it in your mind, you will lose it. This is like pinning a butterfly: the husk is captured, but the flying is lost. Why not be content with simply experiencing it?


6

Tao stvara sve forme, ali sam nema formu.
Ako pokusas da napravis krutu sliku Tao-a u umu, izgubices ga.
To je kao probadanje leptira: ljustura je tu, ali let je izgubljen.
Zasto nije dovoljno da ga iskusis?

 

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #7 poslato: Decembar 09, 2011, 22:56:50 »
divno
Jeste, jedna od kasnijih varijacija na Tao Te Ching.

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #8 poslato: Decembar 31, 2011, 14:08:42 »
Citat
NineHe who desires the admiration of the world will do well to amass a great fortune and then give it away. The world will respond with admiration in proportion to the size of his treasure. Of course, this is meaningless. Stop striving after admiration. Place your esteem on the Tao. Live in accord with it, share with others the teachings that lead to it, and you will be immersed in the blessings that flow from it.

9.

Ko zeli da mu se dive, treba da skupi veliko blago i da ga pokloni.
Svet ce mu se diviti proprcionalno velicini njegovog blaga.
Naravno, ovo je besmisleno.
Prestani zuditi za divljenjem.
Postuj TAO.
Zivi u skladu sa njim, deli sa drugima ucenja koja mu vode i bices uronjen u blagoslove koji iz njega isticu.
 

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #9 poslato: Januar 01, 2012, 18:23:46 »
Citat
TenThe ego is a monkey catapulting through the jungle: Totally fascinated by the realm of the senses, it swings from one desire to the next, one conflict to the next, one self-centered idea to the next. If you threaten it, it actually fears for its life. Let this monkey go. Let the senses go. Let desires go. Let conflicts go. Let ideas go. Let the fiction of life and death go. Just remain in the center, watching. And then forget that you are there.


10.

Ego je majmun koji skace kroz dzunglu.
Potpuno opcinjen svetom cula, on ide od jedne strasti do druge, od sukoba do sukoba, od jedne sebicne ideje do druge.
Ako mu zapretite, on se cak plasi za svoj zivot.
Pustite ovog majmuna, pustite cula, pustite strasti, pustite ideje.
Pustite iluzije o zivotu i smrti.
Ostanite u centru, posmatrajuci.
A onda zaboravite da ste tu.

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #10 poslato: Januar 01, 2012, 18:24:16 »
Srecna nova godina!

 :ukras

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 4093
  • Karma: +546/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Prevodi
« Odgovor #11 poslato: Januar 01, 2012, 20:06:49 »
Nek je i tebi srećna, Panda  :andjali

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #12 poslato: Januar 03, 2012, 10:59:40 »
Citat
ElevenDoes one scent appeal more than another? Do you prefer this flavor, or that feeling? Is your practice sacred and your work profane? Then your mind is separated: from itself, from oneness, from the Tao. Keep your mind free of divisions and distinctions. When your mind is detached, simple, quiet, then all things can exist in harmony, and you can begin to perceive the subtle truth.

Da li ti je neki miris drazi od drugog?
Da li vise volis odredjeni ukus ili osecanje?
Da li su tvoj rituali sveti, a rad necist?
Onda je tvoj um odvojen: od sebe, od jednog, od TAO-a.
Oslobodi um podela i specificnosti.
Kada je um nevezan, jednostavan, miran, sve je u harmoniji i onda mozes poceti da uvidjas prikrivenu istinu.
 

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #13 poslato: Januar 04, 2012, 18:25:57 »
Citat
TwelveDo you wish to inhabit sacred space? To have the respect and companionship of the highest spiritual beings? To be protected by the guardians of the eight powerful energy rays? Then cherish the Integral Way: Regard these teachings with reverence, practice their truths, illuminate them to others. You will receive as many blessings from the universe as there are grains of sand in the River of Timelessness.
12.

Da li zelis da zivis na svetom mestu?
Da imas postovanje i drustvo najduhovnijih bica?
Da te stite zastitnici osam mocnih energetskih zraka?
Onda neguj Put: Postuj ova ucenja, sprovodi njihove istine, prenosi ih drugima.
I primices onoliko blagoslova sa Neba, koliko ima zrna peska u Reci Bezvremenosti.
 

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Prevodi
« Odgovor #14 poslato: Januar 05, 2012, 22:14:42 »
Citat
ThirteenThe tiny particles which form the vast universe are not tiny at all. Neither is the vast universe vast. These are notions of the mind, which is like a knife, always chipping away at the Tao, trying to render it graspable and manageable. But that which is beyond form is ungraspable, and that which is beyond knowing is unmanageable. There is, however, this consolation: She who lets go of the knife will find the Tao at her fingertips.




13.

Sitne cestice od kojih je formiran svet, nisu sitne.
Niti je siroki svemir sirok.
Ovo su predstave uma, koje su kao noz okrnjuju Tao, tezeci da ga ucine shvatljivim i prihvatljivim.
Ali ono sto je izvan forme je neshvatljivo, a ono sto je izvan znanja je neprihvatljivo.
Ipak, postoji uteha: Ko ispusti noz, naci ce Tao na vrhovima prstiju.