Skorašnje poruke

Stranice: [1] 2 3 ... 10
1
Obaveštenja / Odg: Moj novi blog
« Poslednja poruka marinoklisović poslato Novembar 23, 2025, 08:04:48 »
Danas je čovjeku nužno dobro poznavanje engleskog jezika. Ima puno foruma na engleskom jeziku. Jedan od njih je forum SuttaCentral-a. Tamo sam naišao na dosta inteligentne i dobro napisane postove.
2
Obaveštenja / Odg: Moj novi blog
« Poslednja poruka Fazlija poslato Novembar 18, 2025, 20:43:59 »
Nemam pojma. Ja ne koristim FB i druge drustvene mreze... kako li se to vec ne zove. Vise sam ljubitelj foruma.

Volio sam navracati na ovaj forum. Svojedobno je bio jako ziv. Sudjelovali su ljudi s naseg govornog podrucja odasvuda. Iz zemlje i inostranstva. Praktikanti razlicitih budistickih tradicija. Sada je, nazalost, forum prilicno neaktivan.

Na srecu Vasilije jos ipak objavljuje nove prevode sutti.

Ne znam za druge budisticke forume.
3
Obaveštenja / Odg: Moj novi blog
« Poslednja poruka marinoklisović poslato Novembar 15, 2025, 07:00:38 »
Hvala. Dali znaš da postoji još koji Budistički forum na području Balkana?
4
Поздрав,


Ко се сналази са енглеским може овде да да прочита целу типитаку плус коментаре https://tipitaka.paauksociety.org/index.php


У питању је прилично добар четгпт превод.
5
Obaveštenja / Odg: Moj novi blog
« Poslednja poruka Fazlija poslato Oktobar 25, 2025, 23:07:14 »
Marino, odlican ti je blog  :ok  Jako mi se svidja sto prakticiras metta meditaciju i sto pises dosta o njoj. Ja je isto prakticiram svakodnevno. Najbolje mi ju je raditi dok hodam ulicom, pokusavam je vjezbati uvijek, cak je ponekad i sanjam.
6
Pali kanon grupa / 113. Gopaka-moggallāna sutta (MN108) završetak kursa
« Poslednja poruka vasilije poslato Oktobar 18, 2025, 19:00:15 »

tekst sutte:
https://srednjiput.rs/pali-kanon/sutta-pitaka/maddhima-nikaya/mn-108-gopakamoggallana-sutta/

Kratak sadržaj sutte
Poštovani Ānanda objašnjava kako sangha održava svoj integritet i jedinstvo nakon što je Buda preminuo. Suštinski, on ističe kako nema ličnosti koja je njihovo utočište, već je njihovo utočište Dhamma, kao što ih je Buda i uputio. Ovo je dirljiv tekst o poštovanju koje je sangha osećala prema Budi.


Beleške
Interesantno je što se ova sutta dešava ubrzo posle Budine smrti i daje nam sliku kako se sangha snalazi kad nema njenog osnivača i glavnog učitelja. Imali smo dugačak prikaz Budinih poslednjih dana u DN Mahāparinibbānasutti, a ona se završava podelom Budinih relikvija između više kraljeva i država iz Budinog vremena. Ova sutta nam prikazuje šta se desilo malo kasnije posle Budine smrti. Dve teme su osvetljene, jedna je istorijskom smislu  šta se dešava u Indiji onog vremena, a druga je sa religiozne strane, kako se Sangha snalazi bez vođstva svog učitelja i osnivača.


Sutta počinje tako što Poštovani Ānanda koji živi u Rāđagahi, u Bambusovom gaju, sreće kralja Ađātasattu Vedehiputtu, kralja države Magadha, na teritoriji današnjeg Bihara u Indiji. Kralj Ađātasattu je bio su sumnjičav prema jednom drugom kralju i pomenuti grad je bio utvrđen. A zašto je Ađātasattu bio sumljičav? On je bio sin prethodnog kralja Bimbisāre, a kralj Bimbisāra je poznavo Budu još pre probuđenja. Jedna sutta iz SN nam govori kako je bodhisatta, budući Buda otišao iz države Sakya u Magadhu da bi praktikovao meditaciju. Jednog dana kad je bio u prošnji hrane kralj Bimbisāra ga je primetio i bio je impresioniran njegovim aristokratskim držanjem, moglo se videti da nije reč o običnoj osobi već o nekom iz istaknute porodice, čak i kraljevskog porekla. On je, u stvari, toliko bio impresioniran bodisattom da mu je ponudio da podele kraljevstvo. Pokušao je da ga ubedi da napusti monaški život, da se vrati u život laika i ponudio mu je pola države Magadha, ali bodisatta ga odbija i odgovara da već dolazi iz kraljevske porodice i da se odrekao svojih privilegija s namerom da traži put oslobađanja. I Bimbisāra ga moli da, kad ostvari prosveljenje, dođe da ga podeli sa njim. Posle prosvetljenja Buddha se vraća u Magadhu, kralju Bimbisāri i velikom broju njegovih dvorjana i daje govor posle kojega je kralj Bimbisāra dosegao nivo ulaska u tok, sottapati.


Bimbisāra je bio uvek posvećen Budi, a sledeći u nizu nasleđivanja je bio njegov sin Ađātasattu. Poslednjih deset godina Budinog života njegov ljubomorni i zlobni rođak Devadatta želeo je da smeni Budu i stekne kontrolu nad sanghom i mislio je da je najbolji put da unapredi svoju karijeru da napravi dobre veze sa plemstvom. Pošto to nije mogao sa kraljem Bimbisārom, koji je bio potpuno posvećen Budi, nije imao šanse da se sprijatelji sa njim, shvatio je da bi njegov sin možda bio podložan uticaju. Devadatta je meditacijom stekao neke psihičke moći, iako nije bio ni na jednom stepenu probuđnja. Znao je da su obični ljudi impresionirani tim moćima. Koristeći psihičke moći koje je imao, pokazao se Ađātasattuu u raznim oblicima: kao mladi dečak, kao nāga ili zmaj, prvo ga je uplašio, ali se zatim vratio u svoj oblik Devadatte. Kad je Ađātasattu video šta sve Devadata može da izvede, mislio je da je Devadata stvarno mudra i sveta osoba, neko ko je dostigao visoke stupnjeve kroz monaške vežbe. Razvio je duboku predanost i poverenje u Devadattu. Kad je Devadatta utvrdio svoj uticaj na Ađātasattuov um, uspeo je da mu ubacuje ideje u um, kao da je on to sam smislio. Rekao mu je:

„Ti si počeo da stariš, počeo si da dobijaš sede, a tvoj otac je još kralj, da li ćeš godinama da čekaš da tvoj otac umre, pre nego što ti postaneš kralj, možda će do tog vremena već tvoj sin biti doboljno odrastao? Zašto ne ubrzaš proces i otarasiš se oca da bi postao kralj? Ja ću se rešiti Sakye i postati Buddha, možemo zajedno čudo da napravimo.”


Tako je Ađātasattu ohrabren ovom idejom dao da se njegov otac uhapsi. Uspeo je da napravi prevrat, tako što je podmitio nekoga iz kraljeve posluge i strpao oca u zatvor. Devadatta dolazi nazad u palatu po Ađātasattuovom preuzimanju prestola i pita šta je urdio sa svojim ocem, on mu odgovara da ga je strpao u zatvor, ali Devadatti nije to dovoljno traži da se kralj ubije, zato što dok je živ uvek postoji mogućnost prevrata. U Budinom učenju to je jedan od najvećih i najozbiljnijih prestupa u karmičkom smislu, oceubistvo.


Bimbisāra je imao bliskog prijatelja u susednom, jugo-zapadno kraljevstvu Avanti. Kralj tog kraljevstva Pađđota koga su zvali i Ćannda-ppađđota je dobio je to ime zato što je imao kratak fitilj, brzo bi eksplodirao. I kad je on čuo da je Ađātasattu ubio Bimbisāru rešio je da napadne njegovo kraljevstvo. U isto vreme Ađātasattu je pokušavao da proširi svoje kraljevstvo. Napravio je novu prestonicu na tlu starog sela Pāṭaligāma, pretvorio je to naselje u grad koji je nazvao Pāṭaliputta. Gutao je teritorije nekoliko plemenskih republika okolo Magadha kraljevstva i gradio je imperiju. Zato je kraj Pađđota postao sumnjičav da ne krene u toj ekspanziji na Avanti da bi proširio u Magadha  imperiju. To je neka pozadina ovih događaja, istorijski kontekst sutte.


Jednog dana Poštovani Ānanda se spremio da ide u prošnju obroka u Rāđagahi, brzo je hodao i stigao je prerano, rešio je da pođe do mesta gde boravi brahman Gopaka Moggallāna. On se ne pominje nigde drugo u suttama. Brahman Gopaka Moggalāna mu poželi dobrodošlicu i ponudi ga da sedne. Ānanda sedne i Gopaka Moggalāna ga pita postoji li ijedan monah koji u svakom pogledu poseduje sve one kvalitete koje je posedovao učitelj Gotama, da li je on bio jedinstven ili su postojali drugi njegovih kvaliteta. Ānanda odgovara:


Ne postoji, brahmane, nijedan monah koji u svakom pogledu poseduje sve one kvalitete koje je imao Blaženi, plemeniti i potpuno probuđeni. Jer Blaženi je bio otkrivalac još neotkrivenog puta, tvorac još nestvorenog puta, objavitelj još neobjavljenog puta; bio je znalac puta, pronalazač puta, vešt u vezi sa putem.” Doneo je put prosvetljenja formulisao ga i učinio dostupnim svetu. A njegovi učenici sada žive idući tim putem, da bi potom stigli na njegov kraj."


Izgleda na prvi pogled da nema razlike između Bude i prosvetljenih učenika, arahata sem toga što je Buda otkrio put i objasnio ga a učenici ga prate i dostižu prosvetljenje prateći njegov put. Ako se držimo samo ovog teksta, nema razlike između Bude i ostalih učenika arahata sem što je on bio prvi. Ali postoje druge sutte u kojim se govori da Buda ima druge kvalitete koje prosvetljeni arahanti nemaju. To su 10 moći Thatāgate koje ne poseduju drugi monasi ili ih mogu posedovati u manjoj meri. Posebno moć da zna koliko su sazrele sposobnosti razumevanja kod drugih, da zna prikrivene sklonosti i potencijale kod drugih. Mogao da zna u sitne detalje prošle živote drugih i da iz ponašanja osobe prepozna gde će se ona preporoditi ako umre u tom momentu. Takođe Buda poseduje 4 vrste neustrašivosti, 4 vrste samopouzdanja.


Za drugu od njih možemo da kažemo da je imaju i Budini učenici, a to je mogućnost da se tvrdi da su sve nečistoće uništene. Običan arahant ne može za sebe da kaže da je potpuno prosvetljen u vezi sa svim fenomenima, svim dhammama.


Treća i četvrta neustrašivost takođe nisu odlika drugih učenika i u drugim suttama se pominju osobine koje drugi učenici nemaju. Poštovani Ānanda ovde govori o Budi samo kao preteči, pronalazaču puta jer Gopaka Moggalāna nije Budin učenik. Ne želi da previše uzdiže i hvali Budu, da ne bi ugrozio kredibilitet Bude.


Taman su započeli razgovor, kada dolazi brahman po imenu Vassakāra. On je savetnik u Magadhi, nešto kao premijer, ili u hijererhiji SAD nešto kao Državni sekretar ili glavni za Nacionalnu bezbednost. Ide okolo i nadgleda radove na konstrukciji tvrđave, vojnih instalacija. Prilazi im i pozdravlja ih i nešto načuvši pita o čemu pričaju i poštovani Ānanda mu prepriča dotadašnji razgovor. Vassakāra postavlja važno pitanje:
7. „Učitelju Ananda, postoji li ijedan monah kojeg je učitelj Gotama ovako označio: ‘On će biti vaše utočište kada mene više ne bude’ i na kojeg se sada oslanjate?”


Kad je Buda bio bolestan, malo pre nego što je umro, Ānanda ga je pitao da izabere nekog da mu bude naslednik posle smrti. Ānanda je mislio da mora da postoji vođa, osoba koja će da bude na mestu Bude. Ali Buda mu je savetovao: "Ne traži nikakvo spoljašnje utočište, budi sam sebi utočište, budi ostrvo za sebe, ne uzimaj nikakvo spoljašnje utočište. Uzmi samo učenje, Dhammu kao utočište, kao svetlo, vođstvo, ostrvo i prati Dhammu da te vodi kao pojedinca i pusti Dhammu da vodi sanghu."


Čak i na samrtnoj postelji Buda je rekao okupljenim monasima da kad on umre, ne misle da su ostali siročići i bez učitelja, nego da učenje kome ih je podučavao i monaška pravila koja je sastavio, da im oni budu učitelji.


Ānanda kaže da Buda nije imenovao svog naslednika kad je umirao, a onda Vassakāra pita ima li iko koga bi sangha sama izabrala za vođu. I Ānanda mu kaže da nema, ne postoji jedan jedini monah koga bi sangha izabrala za svog vođu. Začuđen Vassakāra se pita, možda zato što je država Magadha pod kontrolom tiranina Ađātasattua, pa on misli da svaka organizacija mora imati jednog autoritarnog vođu ili će se raspasti. I postavlja pitanje: "Ako nemate utočište, šta će biti osnova vašem jedinstvu, kako ćete živeti harmonično u zajednici?" Vassakāra koristi reč "utočište" ali ne saraṇa već paṭisaraṇa kao nešto za šta se nešto veže i na šta se oslanja da ne padne. Brahman je u stvari u zabludi misleći da ako nema određenog vođe monaha, da onda sangha nema paṭisaraṇa, utočište. Ali Ānanda mu ponavlja da sangha nije bez utočišta, imaju Dhammu kao utočište.


To zbunjuje Vassakāru i traži objašnjenje i Ānanda to čini da neuobičajen način. U Mahāparinibbāṇa Sutti gde Buda objašnjava monasima kako da žive sa sobom kao utočištem, Dhammom kao utočištem, objašnjava to u terminima vežbanja četiri satipaṭṭhāne, kontemplirajući telo kao telo, osećaje kao osećaje, um kao um i mentalne fenomene kao mentalne fenomene. Ali ovde Ānanda to objašnja u terminima Pāṭimokkhe, monaških pravila i kaže da na uposatha dane punog meseca i mladog meseca svi koji žive u blizini jednog sela nađu se na jednom mestu. Monasi mogu biti raštrkani po širem području nekog regiona, u blizini nekog sela, neki možda žive u selu, neki u šumi, neki u pećinama. Podrazumeva se da se na tom mestu sretnu u dato vreme. Jedan od nih koji zna napamet monaški kod (Pāṭimokkha) recituje ga. Ako se neki monah seti nekog svog prestupa, priznaće ga i sangha će s njim postupiti kako je napisano u pravilaima discipline. Na ovaj način, monaški kod je ono što drži zajednicu. Ānanda to objašnjava: "Dhamma je ta koja nas navodi da tako postupamo."


 Vassakāru još pita: "Imate li nekog pojedinca koga poštujete, uvažavate i na koga se oslanjate?" I sad to nije neko ko je vođa, Sangha Rāđa, nego neki stariji monah od koga se traži duhovno vođstvo. Ānanda kaže: da, ima ih više, monaha koje poštujemo i uvažavamo. Nekad se misli da je, kad je Buda umro, glavni postao Mahākassapa, ali to nije slučaj, nije on postao vođa sanghe, nego je bio predsedavajući prvog Budističkog saveta koji je osnovan. Ne znači da je bio Prvi budistički patrijarh Budine sanghe, nego je za neko vreme vršio dužnost predsedavajućeg Prvog saveta. Posle toga nije zadržao funkciju, niti je bio predsednik niti vođa cele sanghe.


Ali u to vreme moralo je biti drugih starijih monaha koji su imali ove kvalitete koje pominje Ānanda. To je deset kvaliteta, koje inspirišu poverenje i kad uočimo ove kvalitete u nekom od monaha poštujemo ga i ugledamo se na njega:


1-    Vrlina, živi u skladu da pravilima;
2-    Znanje, puno učenja, poznavanje govora napamet;
3-   Zadovoljan sa četiri osnovne potrepštine (svojim ogrtačem, isprošenom hranom, prenoćištem i lekovima)
4-   Može doseći četiri đhāne, stanja samādhija;
5-    Psihičke moći (Buddha nije bio za naglašavanje tih moći, nije pokušavao je da primami ljude na meditaciju da bi pridobili psihičke moći, ali monasi koji ih imaju bili cenjeni. Poštovani Sariputta nikad nije pokazivao da ima natprirodne moći, niti to tvrdio a ipak svi monasi su njega gledali kao uzor i imali veliko poštovanja za njega.)
6-   Duhovno uho, može čuti zvuke, blizu i daleko u drugim svetovima;
7-   Može čitati misli drugih i razumeti ih;
8-   Seća se svojih prošlih života kroz eone;
9-    Duhovno oko, može videti na daljinu;
10-   oslobođenje uma i oslobođenje mudrošću, uništenje nečistoća.


Od 5-10 najvažnije je 10. čak i monah bez 5-9, koji ima svetovne kvalitete visoko je cenjen.


BB: Nigde u suttama ne nalazimo da je Sariputta tvrdio da ima duhovno oko ili sećanje na prošle živote. Pošto ima ostale osobine mogao bi steći te moći lako, ali u stihovima Theragathe kaže da ga ne interesuju pet abhiññā. Napominje da njegov um ne naginje tim moćima nego da ide pravo ka oslobođenju. Komentari nisu zadovoljni tim i kažu da i ako Sariputta nije imao interesovanje za psihičke moći, kad je dostigao arahantsvo automatski ih je dobio. Kao kad sin kralja koji nema interesovanja za očevu riznicu ni bogatsvo, nakon očeve smrti dobija sva ta bogatstva automatski. Nigde njegovo svesno korišćenje psihičkih moći ne pominje iako ih je mogao imati.


Ānanda je, dakle, pobrojao deset kvaliteta koje je Buddha naveo da treba da inspirišu poverenje u monaha, i kad naiđemo na njih treba da ih cenimo i od tog monaha da tražimo savete.


U paragrafu 25 Vassakāra pita Anandu gde živi. U komentarima kažu da je on to dobro znao iako je postavio to pitanje. Ali njegov zadatak je bio da ponudi zaštitu Ānandi, a Vassakāra je bio veoma sujetan čovek želeo je da bude hvaljen i otvara to pitanje da bi odgovorom dobio priznanje. Ānanda odgovara da živi u Bambusovom gaju. Vassakāra kaže da se nada da mu je to prijatno, da je mirno, dobro za meditaciju i povlačenje. Ānandi je neprijatno ovo laskanje, potvrđuje da mu je tu prijatno i odgovara, zahvaljujući zaštitinicima kao što je Vassakāra.


Vassakāra nastavlja da je Bambusov gaj takav, pogodan za meditaciju zbog plemenitih ljudi koji neguju praksu meditacije. Priseća se razgovora sa Budom od ranije, kada je Buda živeo u Vesaliju. Seća se da mu je učitelj Gorama rekao da visoko ceni SVE vrste meditacije, koristi pali termini đhāna koji se u Pāli tekstovima više koristi za viša stanja meditacije ali to je imenica izvedena iz glagoja đhāyati koji znači ono što mi zamišljamo kao meditaciju - osoba sedi zatvorenih očiju fokusirajući se na neki objekat koji će pročistiti um, ali može isto značiti intenzivno razmišljanje o nekom objektu. Ānanda se ovde ne slaže sa Vassakārom i kaže da Buda nije cenio sve vrste meditacije, niti je osuđivao SVE vrste meditacije. Ovde Ānanda želi da pouči Vassakāru šta je uključuje prava meditacija. Šta Buddha nije hvalio kao meditaciju:


Tako, brahmane, neko živi uma opsednutog strašću za zadovoljstvima čula, lak plen strasti za zadovoljstvima čula i ne razume onako kako zaista jeste izlaz iz već nastale strasti za zadovoljstvima čula.(kāmarāga) Dok u sebi neguje strast za zadovoljstvima čula, on meditira, premeditira, izmeditira i razme-ditira.1035 Živi uma opsednutog zlovoljom, lak plen za zlovolju… živi uma opsednutog tromošću i tupošću, lak plen za tromost i tupost… živi uma opsednutog nemirom i kajanjem, lak plen za nemir i kajanje… živi uma opsednutog sumnjičavošću, lak plen za sumnjičavost; ne razume onako kako zaista jeste izlaz iz već nastale sumnje. Dok u sebi neguje sumnjičavost, on meditira, premeditira, izmeditira i razmeditira. A Blaženi nije hvalio ovakvu vrstu meditacije.


Ānanda ovde pominje pet mentalnih prepreka i mi mislimo o meditaciji kao nečemu što počinje kad se one prevaziđu. Ali ovde Ānanda govori da neko može da meditira sa ovih pet prepreka u meditaciji, što je ono što Buda nije hvalio. Onda navodi da ono što je Buda hvalio to su četiri đhāne.  Vassakāra zaključuje da Buddha nije hvalio meditaciju koju ne treba praktikovati i da je Buda hvalio ono što treba. I kao čovek sa puno obaveza, posle ovoga on odlazi da nadgleda radove na utvrđenju.


Brahman Gopaka Moggallāna po kome je nazvana sutta u njoj ima malu ulogu, a sad podseća poštovanog Ānandu da nije odgovorio na pitanje sa početka. To nije tačno, Ananda je odgovorio na njegovo pitanje. U komentarima pojašnjavaju, kažu da je Gopaka Moggallāna bio ljubomoran na Vassakāru zato što mu je Ānanda posvetio toliko vremena. Ānanda je došao kod njega, započeo razgovor sa njim pre svog odlaska u prošnju, Vassakāra nailazi i oduzima im priliku za duži razgovor. Jednom u pola meseca ima tu priliku na duži razgovor sa Ānandom, a Vassakāra upada nenajavljem i preuzima razgovor. Sunce je već izašlo, seljani su spremili hranu, Ānandi je vreme da pođe i nije stigao da pita šta je želeo. Ponavlja pitanje, Ānanda kaže da je već odgovorio i ponavlja:


‘Ne postoji, brahmane, nijedan monah koji u svakom pogledu poseduje one kvalitete koje je posedovao Blaženi, plemeniti i potpuno probuđeni. Jer Blaženi je bio otkrivalac još neotkrive-nog puta, tvorac još nestvorenog puta, objavitelj još neobjavljenog puta; bio je znalac puta, pronalazač puta, onaj ko je vešt u vezi sa putem. A njegovi učenici sada žive sledeći taj put, da bi potom stigli na njegov kraj’?”


[BB: Sistem koji je izneo Ānanda je funkcionisao nekoliko generacija, ali tokom vremena manji delovi sanghe (ne cela sangha) bi se okupili oko neke centralne ličnosti, kao vođe i utočišta te grupe. Ono što je Buda izložio kao sistem monasima bilo je u vreme kada je zajednica bila grupa naprednih monaha koji žive zajedno, sa manje mlađih iskušenika. Ono što se u stvari dogodilo tokom nekoliko generacija je da su stariji monasi počeli da privlače mlade sebi. Oni bi ih zamonašili tako da su nastajale zajednice koje imaju jednog starijeg monaha (āćariya učitelj), a drugi su bili ispod njega i ugledali se na njega.


Ali istina je da sangha kao cela monaška zajednica nastavila da se rukovodi Dhammom i Vinayom, nije slučaj da stariji monasi imaju mogućnost da menjaju Dhammu pa da se druga tumačenja razvijaju tokom vremena. Različiti učitelji su imali različite specifične stilove podučavanje, ali svi bi se vodili Dhammom i Vinayom.


Kad se budizam dobro utvrdio u različitim zemljama, u vreme vladavine kraljeva i monarhija kao dominantne političke administracije i kad je budistička zemlja imala budističkog kralja, smatralo se da administracija sanghe treba biti paralelna političkoj administraciji zemlje. Cela sangha treba da bude ujedinjena pod nadkriljujućom administrativnom strukturom, a istaknuti stariji monah  treba da bude glavni monah koji upravlja celom administracijom sanghe u toj zemlji. Naziv je bio Sangha Rāđa, kralj sanghe. Imamo to čak i danas na Tajlandu, Laosu, možda i u Kambodži. U Šri Lanki ne, tu je monaški red podeljen u četiri različite škole ili sekte. Svaka od njih ima svog administrativnog šefa koji se zove Mahanayaka Thera, glavni stariji vođa. Burma ima Savet Mahanayaka, ali ne i Sangha Rāđu, kao Tajland i Laos, čak Tibet.


Interesantno da Dalai Lama koji je duhovni i monaški poglavar tibetanskog budizma, u poslovima sanghe nema odlučujući uticaj. Na primer, na kongresu oko uvođenja bhikkuni sanghe u tibetanski budizam koji nikad nije imao monahinje, mnoge zapadne monahinje su očekivale od Dalaj Lame da na kraju konferencije iznese svoju odluku da uvodi bhikkuni sanghu, ali on je na kraju rekao da, iako je Dalaj Lama, on nije glavni tibetanske sanghe i nema tu moć. Iako podržava uvođenje ženske sanghe, ne može da to naredi kao pojedinac. Odlučio da će se sazvati kongres sa mnoštvom monaha različitih tradicija i da će razmotriti ovo pitanje.]


Praksa
Razmislite o tome šta za vas znači uzeti Dhammu kao svoje utočište. U kojoj meri dopuštate da Dhamma deluje kao merilo vaših stavova i u kojoj meri dopuštate da vaši stavovi deluju kao merilo Dhamme?


završetak kursa
 :bravo:

10
Pali kanon grupa / Odg: 112. Sāmāgama sutta (MN104)
« Poslednja poruka vasilije poslato Oktobar 17, 2025, 10:52:41 »

Kratak sadržaj sutte
Poštovani Ananda razgovara sa Budom o svojoj zabrinutosti zbog podele u zajednici
nigaṇṭha (đaini) nakon smrti njihovog učitelja. Ne želi da se ista stvar desi i u sanghi. I tako Buda postavlja disciplinske mere i procedure za vođenje sanghe kako bi se obezbedilo njeno harmonično funkcionisanje posle njegove smrti. Završava podsećajući Anandu da praktikuje šest kvaliteta koji stvaraju ljubav i jedinstvo (kao u  MN 48.6).




Beleške                                             
Naša sutta je ime dobila po selu gde je govor održan. Smešteno je u oblasti plemena Sakya, odakle Buda potiče. Verovatno se odigrava pred kraj njegovog života, jer se pominje smrt Nigaṇṭha Nātaputte, koji je Budin savremenik. I vidimo da Buda postavlja određene principe za vođenje sanghe, a odnose se na vreme kada njega više ne bude.


Počinje nedugo posle smrti Nigaṇṭha Nātaputte. On je u budističkim tekstovima poznatiji kao Mahavira, a među svojim sledbenicima po tituli đina, što znači osvajač, pobednik. Od reči đina dolazi i reč đaina ili ponekad đain. Mahavira nije bio osnivač đainizma, to je vrlo stara religija, nastala verovatno nekoliko vekova pre uspona budizma. A sam đainizam govori o 24 velika učitelja u liniji prenosa. Zvali su te svoje učitelje tīrthaṅkara. Reč tīrtha znači gaz, mesto za prelaz preko reke, a tīrthaṅkara je onaj ko je napravio gaz. Ideja prelaska reke se koristi i u budizmu, a i u drugim indijskim duhovnim sistemima da se predstavi prelazak toka saṃsāre kako bi se postiglo oslobođenje. I tako, tīrthaṅkara su za đaine veliki učitelji koji su načinili sistem duhovne filozofije i prakse kao sredstvo da se pređe sa ove mračne obale rođenja, starosti i smrti ka drugoj obali oslobođenja. Po đainima, Mahavira je bio 24. po redu u našem istorijskom periodu. Njegov prethodnik Pārśva živeo je u 9. i 8. veku pre nove ere.


Jedna stvar koju će uočiti neko ko čita budističke tekstove je da u isto vreme postoji religija brahmana, a osim njih i veći broj sekti, škola duhovne prakse koje su izvan tog domena. Ono što karakterše brahmanizam jeste verovanje u autoritet Veda, svetih tekstova koje svi duhovni filozofski sistemi treba da poštuju. Sve one škole indijske filozofije koje ne prihvataju autoritet veda imaju drukčiji pristup i drugačiju filozofiju od brahmanske.


Buda je kritičan prema nekim važnijim idejama brahmanizma. Recimo, prema ideji o žrtvovanju životinja. Tako Buda podučava da treba praktikovati saosećanje prema svim živim bićima, ne treba ubijati, ne treba oduzimati život. A brahmani nisu gledali sa simpatijama na ideju o odricanju i monasticizmu. Buda je takođe odbacivao ideju o klasnom sistemu, koji u njegovo vreme još nije očvrsnuo u ono što zovemo kastinski sistem. To se dešavalo postepeno tokom nekoliko vekova nakon njega. Bez obzira na to, kada Buda govori o njima generalno to čini blago i njihovi međusobni razgovori su uglavom srdačni.


Nasuprot tome, kada govori o đainima, često govori vrlo oštro, ocrnjujući ih. Vidimo nešto od toga i ovde.


2. U to vreme je Nigaṇṭha Nātaputta upravo bio umro u Pavi. I posle njegove smrti, među nigaṇṭhama nasta raskol, podeliše se na dva tabora; međusobno se svađali i prepirali, duboko podeljeni, ranjavali jedni druge rečima kao bodežima: „Ti ne razumeš ovu Dhammu i praksu. Ja razumem ovu Dhammu i praksu. Kako uopšte možeš razumeti ovu Dhammu i praksu? Tvoj put je pogrešan. Moj put je ispravan. Ja sam dosledan. Ti si nedosledan. Ono što treba reći na početku, ti kažeš na kraju. Ono što treba reći na kraju, ti kažeš na početku. Ono što si tako pažljiv izmozgao potpuno je izokretanje. Tvoja tvrdnja je razotkrivena. Izgubio si raspravu. Idi i nauči nešto bolje ili se priberi ako si u stanju!” Činilo se kao da se među učenicima Nigaṇṭha Nātaputte ne dešava ništa drugo do pokolj. I njegovi nezaređeni sledbenici behu zgađeni, zbunjeni i razočarani učenicima Nigaṇṭha Nātaputte, kao što su bili i njegovim loše objavljenim i loše izloženim Dhammom i praksom, što nisu vodili oslobođenju, nisu vodili ka miru, došli iz usta nekoga ko nije potpuno probuđen. Tako je sada njihovo svetilište bilo razrušeno, ostavljeni su bez utočišta.


nigaṇṭha = neko bez bilo kakvih veza, čvorova
svetilište = živa figura Nigaṇṭha Nātaputte


Vidimo da je tekst vrlo oštar, vrlo kritičan na račun đaina. Moramo dodati da je istorija napisana sa određene perspektive. Ovako, kako čitamo može izgledati da su se đaini, čim je njihov vođa preminuo, podelili i odmah se upustili u oštre sukobe i da će samim tim njihova religija videti brzi kraj. U stvari, činjenica je da je đainizam preživeo u Indiji duže nego budizam. A kasnije su se đaini podelili u dve glavne sekte ili škole, ali tek 200 godina nakon smrti Mahavire pa, tako, to nije ova podela pomenuta u tekstu.


Dve glavne struje đainizma su Śvētāmbara i Digambara. Reč ambara = odeća. Ovi prvi Śvētā=belo, dakle neko ko nosi belu odoru. Reč dig= pravac, strana sveta. Znači, odeveni u strane sveta, dakle, ne nose nikakvu odeću. Mogu da nose neku vrstu ogrtača tokom hladne sezone.


BB: Razliku između ove dve struje ne znam osim po onome što sam čitao. Čini se da je to smo oko nekoliko manjih tačaka koji se tiču ponašanja. Naravno, najočigledniji je oko odore. Digambare smatraju da treba odustati od bilo kakvog vezivanja za posed uključujući i ogrtač. Izgleda da se osnovne tačke doktrine slažu.


Možda je u istoriji budizma 200 godina nakon Budine smrti primetniji veći raskol. Budizam je tada bio podeljen na oko 18 škola, a razlikovale su se na prilično fundamentalnim pitanjima doktrine. Par stotina godina kasnije, bila je još jedna podela, Mahajana budizam se javlja, kritikujući ranije forme budizma, a zatim još nekoliko stotina godina kasnije Vađrajana, tantrički budizam se pojavljuje i kritikuje čak i konvencionalni mahajana budizam. U to vreme, rane škole su skoro zaboravljene. Do 12. veka budizam je nestao u Indiji, dok su đainisti još uvek postoje. Nemaju veliki procenat sledbenika, oko 1% populacije u Indiji, ali čine znatnu zajednicu u nekim delovima države, naročito u Guđaratu, delimično u Maharaštri. A đainski laički sledbenici su uspešni u biznisu, mnoge uspešne poslove vode đaini.


Ali ako se pitamo zašto je budizam tako kritički nastrojen prema đainizmu, dok nije tako oštar prema brahmanizmu čije ideje odbacuje, možemo se setiti izreke da se bliski rođaci više svađaju od dalekih poznanika.


Neke od termina vrlo poznatih u budizmu, npr. karma, on deli sa đainizmom. Postojala je ideja karme i pre nastanka budizma. Termin āsava koji se u budizmu koristi za otrove, osnovne nečistoće ima svoj pandan i u đainizmu. Ideja da su živa bića vezana za krug saṁsāre, cikluse rođenja i smrti, i da je cilj da se postigne mokṣa, tj. oslobođenje, zajednička im je. Odbacivanje vere u boga stvoritelja, takođe im je zajedničko. Ideja da je svet pun patnje i da je cilj religioznog života da se dosegne oslobođenje od patnje jeste još nešto što dele.


Razlikuju se u verovanju o sopstvu. Đaini prihvataju ideju o trajnom, individualnom sopstvu i smatraju da je duša u okovima uslovljene egzistencije, materije. Kada je duša oslobođena, tada prelazi u transcendentalni svet i ostaje zauvek slobodna, uvek blistava, sveznajuća i svevideća. Buda ne prihvata ideju o trajnoj duši/sopstvu. I u smislu duhovne prakse postoje važne razlike. Đaini naglašavaju strogi asketizam. Smatraju da je to način da se eliminiše karma i da se pročisti duša - praksom samomučenja. Činivši tako, neko istroši svoju staru karmu dok nije sva iscrpena, a onda je duša oslobođena.


I tako, đaini koriste dva koncepta duhovne prakse. Jedan je saṃvara, obuzdavanje. Obuzdavanjem čula, obuzdavanjem sebe od nepotrebnih dela neko zaustavlja akumulaciju nove karme. Druga je praksa nirđarā, trošenje. I tako, asketskim praksama neko istroši svoju karmu, a kada je sva stara karma istrošena, tada se on oslobađa.


Nalazimo da je Buda obe ove prakse uvrstio u svoj sistem vežbanja. Koristi reč saṃvara u smislu obuzdavanja čula. A obuzdavanjem čula neko čuva um od pojavljivanja nečistoća. A koristi i reč nirđarā u smislu uništenja požude/pohlepe, mržnje i obmanutosti. Kada su sva tri potpuno iskorenjena, to je oslobođenje, nibbāna sada i ovde. I možemo uočiti da se budizam ne razvija u vakuumu, već je izrastao u nekakvom miljeu koncepata i praksi među duhovnim tragaocima tog perioda. Apsorbovao je i preuzeo brojne termine i ideje, a koje god da je preuzeo, ugradio je u njih svoja sopstvena značenja i dao im smisao koji je konzistentan sa njegovim vlastitim duhovnim sistemom.


Vratimo se na našu suttu. Mahavira je umro u gradu po imenu Pava. To je bio grad blizu Kusināre, mesta gde je Buda preminuo, samo sa druge strane reke. (Zanimljivo, u suttama nigde ne vidimo da su se Buda i Mahavira sreli i diskutovali, ali u nekoliko sutta Buda sam prilazi asketama đainima i sa njima razgovara.) U to vreme iskušenik po imenu Ćunda proveo je kišnu sezonu u gradu Pavi i čuo je vest. Onda odlazi u Sāmagāmu nakon kiša i izveštava o tome Ānandu, Budinog sekretara. Ānanda shvata da je ovo važan događaj pa oni odlaze do Bude i obaveštavaju ga.


Onda poštovani Ānanda i iskušenik Ćunda odoše zajedno do Blaženog. Pošto mu se poklone, sedoše sa strane, te poštovani Ānanda reče Blaženome: „Poštovani gospodine, novajlija Ćunda ovako kaže: ‘Nigaṇṭha Nātaputta upravo je umro. I posle njegove smrti, među nigaṇṭhama nasta raskol, podeliše se na dva tabora… sada je njihovo svetilište razrušeno, ostavljeni su bez utočišta.’ I pomislih: ‘Neka svađa ne nastane onda kada Blaženog više ne bude. Jer takva bi svađa bila na štetu i nesreću mnogih, gubitak, povređivanje i patnja i za božanstva i za ljude.’”


Sada će Buda razjasniti šta su centralni stubovi njegovog učenja koji se moraju čuvati da bi učenje preživelo u svetu:


„Šta misliš, Ānanda? Stvari kojima sam vas podučio, pošto sam ih neposredno saznao – kao što su četiri temelja svesnosti, četiri prave vrste nastojanja, četiri osnove duhovne moći, pet sposobnosti, pet snaga, sedam elemenata probuđenja, plemeniti osmostruki put – vidiš li makar dva monaha, Ānanda, čije se tvrdnje o tim stvarima razlikuju?”


„Ne, poštovani gospodine, ne vidim ni dva monaha čije se tvrdnje o tim stvarima razlikuju. Ali postoje ljudi koji žive puni poštovanja prema Blaženom, ali koji bi mogli, kad njega više ne bude, da izazovu svađu u Sanghi u vezi sa načinom življenja i sa monaškim pravilima. Takva bi svađa bila na štetu i nesreću mnogih, gubitak, povređivanje i patnja i za božanstva i za ljude.”


Dakle, on je zabrinut oko onoga što se zove življenje, monaški način života i oko skupa 227 pravila discipline. A sada Buda kaže nešto zanimljivo:


„Ānanda, svađa u vezi s načinom življenja i sa monaškim pravilima bila bi sitnica. Ali ako bi nastala svađa o putu ili metodu, ona bi bila na štetu i nesreću mnogih, gubitak, povređivanje i patnja i za božanstva i za ljude.


appamattako=nešto vrlo malo, zanemarljivo


Ali Buda kaže da ako rasprava nastane u sanghi oko staze, puta, prakse, ta bi rasprava bila na štetu mnogih itd. Tako Buda ukazuje na važnost očuvanja onoga što zovemo stazom, putem prakse. I ova staza je uspostavljena u skupu činilaca koje nabraja u ranijim paragrafima: četiri temelja svesnosti pa sve do osmostrukog puta...


Ubrzo nakon njegove smrti ove različite grupe faktora su označene kao 37 bodhipakkhiyā dhammā = 37 faktora/pomoći probuđenju. A u drugoj sutti iz DN Pāsādika sutta (DN 29), Buda se obraća celoj sanghi i kaže da nakon što premine, treba da često ponavljaju, recituju kao i da praktikuju kroz direktno znanje ove stvari koje ih je naučio. I onda navodi isti skup. Tako se ovih 37 osnovnih gradivnih sastojaka puta ili staze moraju očuvati, održati u svetu da bi Dhamma cvetala.


A zatim Buda pominje tipove psiholoških činilaca koji vode do svađa. Ovde se više ne govori o samom predmetu svađe već o faktorima uma kroz koje ona nastaje. Zove ih šest korena svađa. Ima ih jedanaest, ali su grupisani u zasebne grupe.


Prva dva faktora bes i osvetoljubivost (upanāhin = neko ko je zlovoljan i neprijateljski nastrojen). Bes je nešto što se pojavljuje na kratko i zatim prestaje. Šta se dešava kada neko neprestano ljut na određenu osobu? To se okreće u neprijateljstvo ili osećanje zlobe prema toj osobi.


Kada je, Ānanda, monah besan i osvetoljubiv. Takav monah živi bez zazora i poštovanja prema učitelju, prema učenju, prema monaškoj zajednici i ne sledi put vežbanja. A monah koji živi besan i osvetoljubiv, bez zazora i poštovanja prema učitelju, prema učenju, prema monaškoj zajednici i ne sledi put vežbanja, stvara svađu u toj zajednici, koja je na štetu i nesreću mnogih, ona znači gubitak, povređivanje i patnju i za božanstva i za ljude.


Poreklo svađe je pre u stanju uma nego u sadržaju rasprave. Tako, kada je neko uma besnog i osvetoljubivog, on samo traži povod da započne svađu pa je tako predmet rasprave sekundaran.
 
Zatim kaže:


Ako vidiš takav koren svađa u sebi ili oko sebe, nastoj da se oslobodiš upravo otrovnog korena svađa. Ako ne vidiš takav koren svađa u sebi ili oko sebe, treba da vežbaš na takav način da se upravo otrovnih koren svađa i ne pojavi u budućnosti. Tako se osigurava oslobađanje od tog otrovnog korena svađa sada; tako se osigurava da otrovni koren svađa ne nikne ni u budućnosti.


Ako ih vidite kod sebe, treba uložiti napor da se prevaziđu i napuste bes i osvetoljubivost. Ako ih vidite kod drugih, treba pokušati da se nađe neki način da im se ukaže i pomogne da i oni prevaziđu sklonost da se izazivaju svađe. Morate uložiti napor da prevaziđete koren svađe kad god naiđe i praktikujete na takav način da se ovaj koren svađa ne pojavljuje u budućnosti, da se kompletno napusti kod sebe i eliminiše kod drugih.


Drugi je koren svađe prezrivost (makkha=nipodaštavanje). Tako, drugi ljudi imaju dobre kvalitete, a mi ih ne prepoznajemo već potcenjujemo njihov karakter i klevetamo ih. BB: A reč palāsa onako kako ja razumem znači da se pokazuje oholost prema drugima, vređamo ih, pokušavamo da dominiramo nad njima, kontrolišemo ih.


Treći koren su zajedno zavist i sebičnost. Kada drugi imaju dobre kvalitete, duhovna postignuća, kada zadobijaju počasti, umesto da se radujemo zbog njih, da se kod nas javi sa-radost, mi im zavidimo. A ono što se zove maccharī=sebičnost, odnosi se na situacije kada neko ne želi da deli svoje stvari sa drugima, ne želi da deli učenje sa drugima, želi da ih zadrži samo za sebe.


Buda pominje pet ovakvih vrsta koje nabraja u monaškom životu:


1) prema boravištu - ako neko ima boravište, ugodan manastir ili kolibu i ne želi da ga deli sa drugima.
2) prema porodicama, prema onima koji ga podržavaju, tj. ako neko ima mnogo ljudi koji ga podržavaju i ne želi da sa drugima deli tu podršku iz bojazni da će drugi monasi preuzeti tu njegovu potporu.
3) prema ponudama koje je dobio, ne deli ih sa drugima.
4) prema hvaljenju - ne želi da pohvali druge pred zajednicom. To je zato što je zavidan prema drugima i to vodi ka nekoj vrsti sebičnosti.
5) prema Dhammi - znači da ne želi da podučava druge jer ako bi ih podučavao, plaši se da će i oni imati znanja koliko i on pa neće imati priliku da se istakne.


Četvrti koren svađa zove se sklonost obmanama i prevarama. Prva je objašnjena kao pokazivanje vrlina koje nemamo, a druga skrivanje, prikrivanje, zataškavanje nedostataka i grešaka. Tako su objašnjene u pāli komentarima. U sanskritskom komentaru (Abhidharma-samuććaya) Asaṅge, koji je bio veliki komentator u Mahajana Yogāćāra školi, interpretirano je na obrnut način.


Peti koren svađa su loše želje i pogrešna gledišta. Želja za slavom, bogatstvom, ugledom, moći, položajem. Neko ko je takav sklon je da izaziva rasprave da bi pridobio više moći i viši položaj. A zatim, loše želje idu sa pogrešnim gledištem. Kada neko ima pogrešno gledište, nepravilno shvatanje Dhamme, tad će biti sklon da loše tumači Dhammu, a odatle će nastati rasprave sa drugima.


Šesti koren je da se neko tvrdoglavo drži svojih gledišta, drži ih se uporno, teško ih se odriče, što je prirodna tendencija ljudskog uma. Ako se razvije diskusija u kojoj strane imaju suprotno viđenje, umesto da se teži ka ispravnom razumevanju predmeta, svako se drži svog sopstvenog mišljenja i trudi se da nadglasa drugu osobu. Druga osoba, naravno, čini to isto.


U vezi sa svih šest korena dobijamo isti savet:


Ako vidiš takav koren svađa u sebi ili oko sebe, nastoj da se oslobodiš upravo otrovnog korena svađa. Ako ne vidiš takav koren svađa u sebi ili oko sebe, treba da vežbaš na takav način da se upravo otrovnih koren svađa i ne pojavi u budućnosti. Tako se osigurava oslobađanje od tog otrovnog korena svađa sada; tako se osigurava da otrovni koren svađa ne nikne ni u budućnosti.


Nećemo obrađivati ovaj središnji deo jer se odnosi na neke detalje monaške discipline. Preskočićemo ga i idemo na kraj sutte gde Buda govori o šest principa harmonije:


Postoji ovih šest pravila srdačnosti, koja rađaju ljubav i poštovanje, doprinose zajedništvu, nesukobljavanju, slozi i jedinstvu. Kojih šest?


Tako, na javnom ili privatnom mestu monah radi vođen prijateljskom ljubavlju prema svojim saputnicima u svetačkom životu. To je pravilo srdačnosti koje rađa ljubav i poštovanje, doprinosi zajedništvu, nesukobljavanju, slozi i jedinstvu.


I opet, na javnom ili privatnom mestu monah govori vođen prijateljskom ljubavlju prema svojim saputnicima u svetačkom životu. I to je pravilo srdačnosti koje rađa ljubav i poštovanje, doprinosi zajedništvu, nesukobljavanju, slozi i jedinstvu.


I opet, na javnom ili privatnom mestu monah misli vođen prijateljskom ljubavlju prema svojim saputnicima u svetačkom životu. I to je pravilo srdačnosti koje rađa ljubav i poštovanje, doprinosi… jedinstvu.


I opet, monah zajedničke stvari bez oklevanja podeli sa svojim vrlim saputnicima u svetačkom životu; ne zadržava bilo šta za sebe, s njima deli sve što je dobijeno u skladu sa Dhammom i sve što je poklonjeno u skladu sa Dhammom, čak i sadržaj svoje prosjačke zdele. I to je pravilo srdačnosti koje rađa ljubav i poštovanje, doprinosi… jedinstvu.


I opet, monah boravi na javnom ili privatnom mestu ispunjen istim vrlinama kao i njegovi saputnici u svetačkom životu, vrlinama koje su postojane, ustaljene, neuprljane, nenarušene, oslobađajuće, mudri ih hvale, ispravno shvaćene i pomažu koncentraciju. I to je pravilo srdačnosti koje rađa ljubav i poštovanje, doprinosi… jedinstvu.


I opet, monah boravi na javnom ili privatnom mestu ispunjen istim razumevanjem koje imaju i njegovi saputnici u svetačkom životu, razumevanjem koje je plemenito i oslobađajuće, a onoga ko vežba u skladu s njim vodi potpunom iskorenjivanju patnje. I to je pravilo srdačnosti koje rađa ljubav i poštovanje, doprinosi zajedništvu, nesukobljavanju, slozi i jedinstvu.


Ovo je šest nezaboravnih kvaliteta koji stvaraju ljubav i poštovanje, podstiču na ispomaganje, neprepiranje, na slogu i jedinstvo.


Iako ih Buda podučava u vezi sa monaškim redom, primenljivi su u svakodnevnom životu, u bilo kojoj grupi.


Primenjuje telesne postupke mette bilo privatno ili javno prema svojim drugovima u duhovnom životu. Kada čini postupke telom, to treba da je na korist drugima. Recimo, ako je neko bolestan, sređujemo mu sobu, pripremamo lekove itd. Takvi postupci, naravno, treba da budu praćeni mettom u umu, a tako se stvara ljubav i harmonija.


Drugi princip su verbalni činovi prijateljske ljubavi - kada se sa drugima govori na način koji ukazuje na njihove dobre kvalitete, nežno i pažljivo. Izbegavamo da govorimo loše stvari o nekome, da ih kritikujemo iza njihovih leđa, da ih ogovaramo kod drugih. Uvek se trudimo da govorimo na blag način koji naglašava njihove dobre kvalitete, ali ako je neophodno kritikovati ih, to činimo sa namerom da im pomognemo, bez nestrpljenja i netrpeljivosti. Da im takav govor bude na korist i u pravo vreme, npr. nasamo, oči u oči.


Treći princip koji leži iza prva dva je da imamo mentalne činove prijateljske ljubavi prema drugima, imamo stav u umu koji je na dobrobit drugih, pomaže im. To su, naravno, želje za dobrobiti i srećom.


Četrvrti princip na koji Buda ukazuje je deljenje poseda sa drugima, što je naročito važno za monahe i monahinje. Odnosi se na ono što su dobili od drugih, a sangha u idealnom slučaju nema privatnu svojinu, ona je nekakav ideal komune. Sve treba da se poseduje zajednički i da se deli bilo kakav dobitak sa svima ostalima. A u dane kada se ide u prošnju u skupljanje hrane, na povratku u manastir monasi će podeliti sa drugima ono što su dobili. Nekada se stave velike činije na sto i kada se svi monasi vrate, prazne svoje zdele u te činije. Onda svako može da priđe i uzme koliko mu treba. Ako je neko pri prošenju dobio mnogo, a neko drugi malo, na taj način niko neće ostati gladan.


I opet, monah boravi na javnom ili privatnom mestu ispunjen istim vrlinama kao i njegovi saputnici u svetačkom životu, vrlinama koje su postojane, ustaljene, neuprljane, nenarušene, oslobađajuće, mudri ih hvale, ispravno shvaćene i pomažu koncentraciju. I to je pravilo srdačnosti koje rađa ljubav i poštovanje, doprinosi… jedinstvu.


Svi se pridržavaju monaških pravila, nije da ih se neki drže, a neki ne, što bi izazvalo nesklad, konflikt.


I opet, monah boravi na javnom ili privatnom mestu ispunjen istim razumevanjem koje imaju i njegovi saputnici u svetačkom životu, razumevanjem koje je plemenito i oslobađajuće, a onoga ko vežba u skladu s njim vodi potpunom iskorenjivanju patnje. I to je pravilo srdačnosti koje rađa ljubav i poštovanje, doprinosi zajedništvu, nesukobljavanju, slozi i jedinstvu.


Svi dele istu perspektivu, isto viđenje, a to je tačka gledišta budističkog učenja. Sammādiṭṭhi = ispravno razumevanje, gledište koje je plemenito i oslobađajuće i koje kada se praktikuje vodi do potpunog iskorenjivanja patnje. To je esencijalni, ujedinjujući faktor u budističkoj zajednici.


Buda završava govoreći Ānandi da on i svi monasi treba da se drže šest principa srdačnosti, harmonije i poštovanja.




Praksa
Sledeći put kada budete u grupi, pažljivo pogledajte da li se ponašate tako da to
doprinosi skladu ili doprinosi sukobu. Koristeći listu od šest korena svađa, promislite kojim oblastima treba posvetiti pažnju da bi doprinele većoj harmoniji grupe.

Stranice: [1] 2 3 ... 10