Autor Tema: Dhammapāda  (Pročitano 2163 puta)

Fuji

  • .
  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 233
  • Karma: +153/-0
  • Pol: Muškarac
Dhammapāda
« poslato: Novembar 27, 2011, 13:23:43 »
I
 PAROVI
 
/Yamaka-vaggo/


Pali:
1. Manopubbaṅgamā dhammā, manoseṭṭhā manomayā,
manasā ce paduṭṭhena, bhāsati vā karoti vā,
tato naṃ dukkhamanveti, cakkaṃva vahato padaṃ.


prevod Čedomil Veljačić

1. Razum je preteča svih stvari,
 razum ih tvori i njima upravlja.
 Tko sa zlim naumom govori il' radi,
 toga slijedi patnja k'o točak volovsku spregu.


prevod Dragan Janeković

1. Ono smo što mislimo.
Svemu što jesmo izvor su naše misli.
Našim mislima stvaramo svet.
Govori i čini loše i zlo će te pratiti
kao što točak prati vola
koji vuče zapregu.


prevod Vesna Krmpotić

1. Sve što jesmo posljedica je onoga što smo mislili: ono se temelji na našim mislima, napravljeno je od naših misli. Ako čovjek zbori i postupa od zle namisli, bol će ga u stopu sljediti kao što kotač slijedi nogu vola koji vuče kola.


prevod Tomislav Longinović

1. To što smo danas, potiče od naših jučerašnjih misli; naše današnje misli grade naš sutrašnji život: život je delo našeg razuma.
Ako čovek govori i dela, imajući pri tom nečist um, patnja ga prati kao što kolski točkovi prate tegleću marvu.


prevod Branko Kovačević

1. Um je izvor svih stvari, on im prethodi, on ih stvara.
Ko sa rđavom namerom govori ili radi,
tog patnja u stopu prati, kao točak volovsku zapregu.
« Poslednja izmena: Novembar 27, 2011, 15:42:28 Sati »

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 4094
  • Karma: +546/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Dhammapāda
« Odgovor #1 poslato: Novembar 27, 2011, 15:27:51 »
gramatička analiza

Manopubbaṅgamā
manas = um; u složenicama: mano-
pubbaṅgamma =  ono što prethodi, ide ispred. Sastoji se od dve reči:
        pubbaṃ = pre; u složenicama pubbaṅ-
        gamma = ono što ide. Izvedeno iz glagola gam = ići.

dhammā: dhamma = stvar, pojava (termin koji obuhvata sve postojeće, i uslovljeno i neuslovljeno). Dugo ā na kraju znači množinu

manoseṭṭhā: manoseṭṭha = (pridev) ono čime dominira um. Sastoji se od dve reči:
    mano = već gore objašnjeno
    seṭṭha = (pridev) najbolje, izvrsno, dominantno

manomayā: manomaya = (pridev) umom stvoreno. Sastoji se od dve reči:
    mano = već gore objašnjeno
    maya = (pridev) sačinjeno, stvoreno, sastavljeno od

manasā: manas = već gore objašnjeno. Instrumental jednine = manasā.

ce = ako

paduṭṭhena: paduṭṭha = (pridev): iskrvareno; particip prošli glagola dus- (pokvariti se, oštetitit se) kojem prethodi prefiks za pojačavanje: pa-.
Instrumental jednine = paduṭṭhena (iskvarenim)

bhāsati = 3. lice jednine prezenta, glagolske osnove bhās- = govoriti

= ili

karoti = 3. lice jednine prezenta, glagolske osnove kar- = činiti (odavde potiče i reč kamma / karma)

tato = od toga, zbog toga, otuda

naṃ = njega

dukkham: dukkha = patnja. Nominativ jednine = dukkhaṃ.

anveti: glag. osnova i- = ići, kojoj prethodi prefiks anu = sa, zajedno, uz
3. lice jednine prezenta = anveti.

cakkaṃ: cakka = točak.  Nominativ jednine = cakkaṃ.

va = kao, poput.

Sad je sve mnogo jasnije  :kez2: