Stigli smo do šeste lekcije, što je tačno polovina knjige.
Sada ste već iskusni pali prevodioci, koji će se uskoro uhvatiti ukoštac i sa zahtevnijim prevodima,
pa sam hteo da vam skrenem pažnju na još jednu vrlo, vrlo korisnu alatku.
Zove se
Digital Pali reader i nezamenljiva je pri ozbiljnijem radu.
Reč je zapravo o onlajn aplikaciji koja sadrži tekst čitavog Pali kanona, zajedno sa komentarima (M) i podkomentarima (A) za sve knjige u Kanonu.
Kada jednom u odeljku Navigation odaberete tekst koji želite da prevedete, dovoljno je da kliknete na bilo koju reč i u donjem delu ekrana će vam se pojaviti njeno značenje prema Pali-English Dictionary koji je objavio Pali Text Society. To je velika pomoć, jer više ne morate da listate rečnik.
Aplikacija sadrži i niz drugih alatki, a njeno korišćenje ću vam demonstrirati na času.
Do tada, probajte sami da istražujete i vidite dokle ćete stići.