Taoizam > Nastanak i razvoj

Yin-Yang simbol

<< < (2/3) > >>

panda:
Istrazivan je na Zapadu, pre komunisticke revolucije Kina je bila saveznik Amerike protiv Japana, tako da je nesto prevoda i istrazivanja uradjeno u tom periodu, posle toga znatan deo materijala je dosao preko Tajvana i ostalih regija koje su bile pod kulturnim uticajem Kine.

Upoznao sam se preko boralickih vestina, neka osnovna znanja o meridijanima i chi gongu, posle toga sam istrazivao sam. 
E sad, kvalitet moga znanja je ogranicen dostupnoscu literature i mojim interesovanjem za odredjene oblasti taoizma.

panda:

--- Citat: Acko  Oktobar 16, 2011, 11:32:49 ---
Moj je utisak, možda pogrešan, da je ta filozofija manje istraživana na zapadu nego tantra i budizam - ne znam, možda je to zato što je Indija ipak uvijek bila nekako bliža i dostupnija nego Kina?!

--- Kraj citata ---

Proslo je neko vreme od kad si me pitao o proucavanju taoizma, u medjuvremenu sam nasao prevode znacajnih knjiga za taoizam (na temi Tao), Ji Djing, Tao Te Ching i Chuang Cu. Ove knjige su intezivno proucvane na Zapadu, cak se formiralo cisto filozofsko tumacenje Tao Te Chinga, ali taj segment sam malo proucavao. Pored toga postoji vise tumacenja Ji Djinga i neka vrsta sinteze sa Kabalom, cini mi se da su Krouli i srodni pokreti radili na tome.

Pored toga intezivno su proucavane razne tehnike samorazvoja, uglavnom su to razlicite vezbe disanja, Chi Kung i dosta je popularna sexualna kultivacija.

Sa druge strane intezivno se proucavaju kineske strategije i daju komentari na njih, posebno su interesantna i obimna tumacenja i prilagodjavanja istih na polju ekonomije.

Fazlija:

--- Citat: panda  Oktobar 13, 2011, 22:37:05 ---Ne mogu da komentarisem izjave mudraca oko principa, jer ne poznajem dovoljno indijske sisteme. Medjutim mogu reci da su yin i yang  odvojen princip od jing (dzing)-chi-shen principa.

--- Kraj citata ---
Yin i Yang izgleda ipak nisu odvojeni i razliciti od Chi-Shen, oni po svojoj prirodi opisuju ista dva temeljna nacela koja sacinjavaju Tao. Jednako kao i u indijskoj tantri Shiva (Duh, Svijest) + Shakti (Sila) = Brahma (Bog, Bitak). Moje poimanje jeste povrsno i usputno, nisam se bavio praksom, a niti sam dublje proucavao taoisticku nauku, ali su mi tako prenijeli majstori koji su znali  :kafa:

Fazlija:

--- Citat: Acko  Oktobar 16, 2011, 11:32:49 --- Samo bih te još pitao gdje si naučio sve to o taoizmu? Samostalno si istraživao, ili si ipak bio dio neke grupe ili nečeg sličnog?
--- Kraj citata ---
Moji izvori o taoizmu su trostruki, a ipak posve posredni. Najvise sam naucio kroz razgovore s jednim izuzetnim majstorom jedne drevne azijske misticne skole (jedared sam imao priliku upoznati takvog majstora i pricati s njim). On me je ponesto naucio o osnovnoj simbolici taoizma. Drugi izvor su Tajvanci. Naime, Ananda Marga je dosta jaka na Tajvanu (kao jedinom nekomunistickom dijelu Kine na kojem je AM mogla djelovati). Lokalna taoisticka kultura, kao i ona prenesena s kineskog kopna nakon revolucije, izrazito su jake na Tajvanu. Postoji jedno vrlo skladno medjusobno razumijevanje, pa cak i mijesanje, indijskog tantrickog ucenja Ananda Marge i tajvanske taoisticke kulture. Imao sam priliku nekoliko puta pricati s nekolicinom vrlo ucenih profesora s Tajvana, clanova AM, a opet osobama cije obitelji pokoljenjima njeguju neke oblike taoisticke kulture. Oni su mi takodjer dali vrlo zanimljive informacije i uvide u osnove taoistickog ucenja. Naravno, sve je to vrlo povrsno i samo informativno za nekoga tko se nikada nije bavio praksom, ali ipak dolazi od ljudi koji poznaju ucenje i praksu (Einstein je jednom rekao: ako nesto doista shvacas, znat ces to jednostavno objasniti). I treci, naravno, izvor, je citanje zapadnih prijevoda... ali to u Aziji nikada nije bio prihvacen nacin ucenja bilo kojeg du'ovog sustava. Te stvari se moraju uciti od majstora tog sustava, pod njihovim vodstvom, uz tumacenja osnovnih spisa i uz osobnu praksu i stjecanje iskustva. Ako se stvari makar samo informativno propitkuju, onda je isto bolje pitati majstore i praktikante, nego sam citati prijevode bez sluzbenih komentara.

Маслачак:

--- Citat: Acko  Oktobar 05, 2011, 10:02:31 ---Imam jedno tehničko pitanje, nadam se da će neko znati da mi odgovori:

naime, na nekom sam forumu jednom pročitao da izvorni yin-yang simbol nije predstavljen crnom i bijelom bojom, već crvenom i bijelom ili, ako se dobro sjećam, čak zlatnom i bijelom?

Šta je tačan odgovor?

--- Kraj citata ---

Да, углавном се јављају две верзије знака: црно-бела и плавo-црвенa.

Црно-бела верзија Јин-Јанг знака симболише поларитете у природи и човеку, док плаво-црвена приказује поларитет две енергије које генеришу Сунце и Месец - црвене Јанг топле енергије и плаве Јин хладне енергије. Ове две енергије делују на нашу планету током њеног окретања око своје осе током 24 часа, што ми директно осећамо: рецимо хладан талас плаве Јин енергије увек се осети пред зору када се повлачи ка Месецу и у сумрак када од Месеца стиже на површину Земље. У оба случај овај талас на површини Земље проведе отприлике 40-60 минута, док остало време продире кроз остале слојеве планета, изазивајући својим присуством разне хемијске процесе. Исту функцију обавља док пролази кроз слојеве атмосфере, који окружују нашу планету.

Navigacija

[0] Indeks poruka

[#] Sledeća strana

[*] Prethodna strana

Idi na punu verziju