Autor Tema: Igra asocijacija na paliju  (Pročitano 6183 puta)

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 3991
  • Karma: +537/-1
  • Pol: Muškarac
Igra asocijacija na paliju
« poslato: Oktobar 12, 2013, 13:30:32 »
Za razumevanje Budinog učenja veoma je važno znati značenje originalnih pali termina, jer su oni nekada suviše kompleksni da bi mogli biti precizno prevedeni jednom rečju (pa se pomažemo fusnotama). Zato, ako želite da steknete ili obogatite svoj već postojeći rečnik pali termina koje znate, predlažem da zaigramu igru asocijacije. Pravila su vrlo jednostavna. Postavljate reč koja je na neki način u asocijaciji sa prethodnom reči, bilo po značenju, bilo po zvučnosti (recimo počinje na isto slovo: dukkha - deva) i u zgradi stavite njeno značenje. Ako ima zainteresovanih, možemo svi od toga da imamo koristi.

Da biste pronašli inspiraciju, predlažem vam da pogledate
Pali-srpski rečnik

ili u pali-engleski rečnik ovde
http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/

U search polje možete uneti i englesku reč i pronaći njen pali prevod.

Naravno, na netu ima i drugih rečnika, koje ćete lako pronaći i sami.



 :andjali
« Poslednja izmena: Septembar 27, 2014, 13:32:51 Sati »

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 3991
  • Karma: +537/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #1 poslato: Oktobar 12, 2013, 13:32:49 »
Evo da ja krenem, pa da vidimo ima li zainteresovanih

bhikkhu

(Budistički monah; muškarac koji je napustio dom kako bi živeo život ispunjen vrlinom, u skladu sa Vinayom u celini, a naročito sa pravilima Patimokkhe.)

 :)

Bodhisattva Mahadeva

  • Stariji član
  • **
  • Poruke: 93
  • Karma: +30/-0
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #2 poslato: Septembar 13, 2014, 00:46:36 »
bhikkhu

(Budistički monah; muškarac koji je napustio dom kako bi živeo život ispunjen vrlinom, u skladu sa Vinayom u celini, a naročito sa pravilima Patimokkhe.)

 :)


Uh, vidim nitko se nece igradi asocijacija... pa evo da predlozim jednu: Bhikkhu - Nāgarika, doslovno: gradjanin, ali u klasicnoj indijskoj drami oznacava bogatog gradjanina, profinjenog estetu, hedonista, uzivatelja i poznavatelja umjetnosti, hrane, ljubavnog umijeca - danasnjim rjecnikom receno, naprosto - metroseksualac...
« Poslednja izmena: Septembar 27, 2014, 13:34:11 Sati »

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 3991
  • Karma: +537/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #3 poslato: Septembar 16, 2014, 15:19:34 »
Bhikkhu - Nāgarika - Nagara = utvrđenje, tvrđava, zidom opasan grad, što ukazuje da se radi o važnom administrativnom ili trgovačkom centru.

U vezi sa ovim pogledati poslednja dva pasusa poznate Nagara sutte

Bodhisattva Mahadeva

  • Stariji član
  • **
  • Poruke: 93
  • Karma: +30/-0
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #4 poslato: Septembar 23, 2014, 02:58:28 »
nagara - graama ग्राम


grad - selo... samo ono sanskrtsko "r" mi tu ne pase najbolje sa palijem. Mislim da "r" ispada, to bi mozda na paliju zvucalo nesto kao gaama. Uglavnom, grad - selo :)

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 3991
  • Karma: +537/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #5 poslato: Septembar 23, 2014, 09:51:33 »
Gāma = selo

grupa kuća, seoce (upor. nemački: gemeinde), naseljeno mesto, parohija ili selo sa jasnim granicama, koje ga odvajaju od okruženja. Varira po veličini, ali je obično malo i razlikuje se od nigama, trgovačko mesto. Gāma je najmanja jedinica na listi nasobina koje čine "državu" (raṭṭhaṃ)

Suprotno od gāma je arañña = šuma

Arañña (nt.) = vedski: araṇya; od araṇa, udaljeno, + ya. U Rig Vedi, araṇya još uvek znači zabačenost, udaljenost (suprotno od amā, kod kuće, doma). U Ath. Vedi njegovo značenje je divljina ili šuma. Povezano sa ārād i āre, daleko od, udaljeno.

 :andjali
« Poslednja izmena: Septembar 27, 2014, 13:42:44 Sati »

Bodhisattva Mahadeva

  • Stariji član
  • **
  • Poruke: 93
  • Karma: +30/-0
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #6 poslato: Septembar 23, 2014, 23:48:42 »

Arañña (šuma) - kuṭi (koliba)

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 3991
  • Karma: +537/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #7 poslato: Septembar 27, 2014, 12:55:04 »
kuṭi = koliba

vasati = živeti, boraviti, obitavati; provoditi vreme

Odavde je izvedena reč vassa, kako se naziva period monsuna, jun-oktobar, kada monasi prema pravilima Vinaye borave na jednom mestu: "vassaṃ vasati"

— Eto, dolazim, Sivako! — tako mi reče učitelj.
Al' dok mi tijelo boravi u selu, duh polazi,   (gāme me vasati kāyo, araññaṃ me gato mano.)
ležeći, daleko lebdim. Ko shvati, taj ne zaostaje.

Sivako
Theragatha I.14

Ovde se dogodio zanimljiv slučaj. Želeo sam da ilustrujem upotrebu reči "vasati" ovim stihom iz Theragathe, iz koje je izbor preveo Veljačić. I kad sam uz prevod stavio i isti taj stih na paliju, a pošto smo već naučili reč "arañña", vidim da nije uopšte prevedena :tuga
Prvo sam pomislio da nisam dobro prekucao tekst koji je na sajtu, a onda proverim i u knjizi. Ali i tamo ista situacija. Elem, moraćemo dopuniti prevod:

"Al' dok mi tijelo boravi u selu, duh u šumu polazi"

I sada u stvari strofa dobija pravi smisao, jer govori o Sivakovoj želji za osamom i meditacijom u okrilju šume.

Eto dodatne koristi od ove vežbice, uvek se nešto može doterati  :D

Bodhisattva Mahadeva

  • Stariji član
  • **
  • Poruke: 93
  • Karma: +30/-0
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #8 poslato: Septembar 27, 2014, 21:53:23 »
vasati (boraviti) - vihāra


Ima vrlo siroko znacenje u buddhizmu, ali vezano za prethodno tumacenje vihāra moze znaciti i osamljeno boraviste ili boravak u osami i sl. Isprva je znacilo nastambu za boravljenje (vasati) redovnika, a kasnije i buddhisticki samostan. Naziv danasnje indijske savezne drzave Bihar (podrucje nekadasnje kraljevine Magadha) izvedeno je iz rijeci vihāra.

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 3991
  • Karma: +537/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #9 poslato: Septembar 28, 2014, 01:24:41 »
bhikkhu = monah
nāgarika = građanin
nagara = grad
gāma = selo
arañña = šuma
kuṭi = koliba
vasati = živeti, boraviti, obitavati; provoditi vreme
vihāra = boravak; monahovo boravište u šumi, manastir


viññāṇa = poslednji od pet sastojaka bića (khandha), životna sila čije se delovanje produžava iz jednog u drugi život, svest

 :)

Bodhisattva Mahadeva

  • Stariji član
  • **
  • Poruke: 93
  • Karma: +30/-0
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #10 poslato: Septembar 28, 2014, 21:48:33 »
Aha... dakle dosli smo do jednog od sastavnih dijelova - paticcasamuppāda - slijeda od 12 dijelova nastanka svakog bica...

Bodhisattva Mahadeva

  • Stariji član
  • **
  • Poruke: 93
  • Karma: +30/-0
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #11 poslato: Oktobar 04, 2014, 15:24:38 »
paticcasamuppāda

Zar to nikoga ni na sto ne podsjeca?

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 3991
  • Karma: +537/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #12 poslato: Oktobar 06, 2014, 09:49:40 »
i ja se čudim, baš jednostavna i u svakodnevnom govoru često upotrebljavana reč   :kez:

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 3991
  • Karma: +537/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #13 poslato: Oktobar 06, 2014, 11:06:53 »
Ali izborićemo se mi i sa njom  :kez2:

Elem, prvi član paṭiććasamuppāde = (lanca) uslovljenog nastanka i koren svake egzistencije u ovom svetu preporađanja jeste
aviđā = neznanje

Uslovljeni nastanak

---------------------------

bhikkhu = monah
nāgarika = građanin
nagara = grad
gāma = selo
arañña = šuma
kuṭi = koliba
vasati = živeti, boraviti, obitavati; provoditi vreme
vihāra = boravak; monahovo boravište u šumi, manastir
viññāṇa = svest
paṭiććasamuppāda = uslovljeni nastanak
aviđā = neznanje
« Poslednja izmena: Oktobar 06, 2014, 11:08:28 Sati »

Bodhisattva Mahadeva

  • Stariji član
  • **
  • Poruke: 93
  • Karma: +30/-0
  • Pol: Muškarac
Odg: Igra asocijacija na paliju
« Odgovor #14 poslato: Oktobar 06, 2014, 23:18:19 »
Uh, ovo je izazovno... aviđā je jedan od temeljnih pojmova sveukupne indijske filozofije (ne samo buddhisticke) i odmah mi padaju na pamet kljucni pojmovi mnogih indijskih sistema, samkhye, tantre, vedantu da i ne spominjem... ali to se valjda ne racuna u ovoj igri. Cak i mahayanski pojam prajñā ali to je na samskrtu... stoga ipak glasam za: Paññā - mudrost, spoznaja, uvid, znanje, doslovno bi se moglo prevesti kao pro-znaja, znanje koje probija kroz tamu neznanja (aviđā).