Autor Tema: Suranghama Sutra  (Pročitano 6110 puta)

Sejmyo

  • Iskusni član
  • ****
  • Poruke: 325
  • Karma: +176/-1
  • Pol: Muškarac
Suranghama Sutra
« poslato: Mart 17, 2012, 08:48:04 »
Samo par stranica za sada. Indeks i dio uvoda. Nadam se da prevod ima smisla ali se još borim sa terminologijom.
Veliko je pitanje života i smrti
Život brzo teče
Vrjeme nikog ne čeka
Budi se! Budi se!
Ne gubi ni moment!

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 4094
  • Karma: +546/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #1 poslato: Mart 17, 2012, 10:24:40 »
ako mogu nešto pomoći da borba bude lakša, javi koji su problemi...

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #2 poslato: Mart 17, 2012, 13:26:20 »
Pogledao sam na brzinu, sasvim dobro ti ide.
Samo napred.  :ok

Sejmyo

  • Iskusni član
  • ****
  • Poruke: 325
  • Karma: +176/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #3 poslato: Mart 17, 2012, 17:32:40 »
ako mogu nešto pomoći da borba bude lakša, javi koji su problemi...


Moj problem je što već dugo ne koristim naš jezik pa mi ponekad prevedena rečenica čudno zvuči. Interesuje me da li je prevod čitak i razumljiv.
Veliko je pitanje života i smrti
Život brzo teče
Vrjeme nikog ne čeka
Budi se! Budi se!
Ne gubi ni moment!

Sejmyo

  • Iskusni član
  • ****
  • Poruke: 325
  • Karma: +176/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #4 poslato: Mart 17, 2012, 17:42:46 »
ako mogu nešto pomoći da borba bude lakša, javi koji su problemi...


Naprimjer


The eighteen constituents are the Matrix of the Thus Come One.
Mind-to-Mind transmission
« Poslednja izmena: Mart 17, 2012, 17:51:36 Sejmyo »
Veliko je pitanje života i smrti
Život brzo teče
Vrjeme nikog ne čeka
Budi se! Budi se!
Ne gubi ni moment!

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 4094
  • Karma: +546/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #5 poslato: Mart 17, 2012, 22:08:50 »
Ovo što sam skinuo je sadržaj sutre i predgovor. Očekivao sam sam tekst.
Iz sadržaja prepoznajem kategorije kao i u pali suttama, upravo ove matrice, pet sastojaka bića, šest čula...

Ali se u delu pod brojem 4. govori o osamnaest sfera, mada iz spiska ne vidim 18.
Reč je o svesti koja nastaje iz kontakta čula i njegovog objekta: svest o vođenom, čutom, omirisanom itd.
Ne znam je li prevod  tu OK  :ces

Pod 5. su sedam elemenata, ali mi nisu jasna poslednja 2: svesnost i svest. Da nije ovo poslednje um?

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 4094
  • Karma: +546/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #6 poslato: Mart 17, 2012, 22:10:58 »
Naprimjer

The eighteen constituents are the Matrix of the Thus Come One.
Mind-to-Mind transmission

Ovih osamnaest sastojaka su matrica Onog koji je došao do istine.

prenos između dva uma

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #7 poslato: Mart 17, 2012, 23:16:30 »
Ovo što sam skinuo je sadržaj sutre i predgovor. Očekivao sam sam tekst.
Iz sadržaja prepoznajem kategorije kao i u pali suttama, upravo ove matrice, pet sastojaka bića, šest čula...

Ali se u delu pod brojem 4. govori o osamnaest sfera, mada iz spiska ne vidim 18.
Reč je o svesti koja nastaje iz kontakta čula i njegovog objekta: svest o vođenom, čutom, omirisanom itd.
Ne znam je li prevod  tu OK  :ces

Pod 5. su sedam elemenata, ali mi nisu jasna poslednja 2: svesnost i svest. Da nije ovo poslednje um?

Pod 4. je tacno, zvuk, culo sluha, svest o sluhu, je jedna grupa puta 6 takvih grupa = 18, malo cudan nacin brojenja.

Pod 5. "F" bi trebalo da bude um, u smislu dela koji razmislja, misli, a "E" bi trebalo da bude svesnost.

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #8 poslato: Mart 17, 2012, 23:33:35 »
Ne znam koja bi bila adekvatna zamena za matrix, mozda mreza ili ?  :mislilac

panda

  • Punopravni član
  • ***
  • Poruke: 132
  • Karma: +43/-0
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #9 poslato: Mart 18, 2012, 00:32:09 »



Naprimjer


The eighteen constituents are the Matrix of the Thus Come One.
Mind-to-Mind transmission

Postoje i jednostavni prevodi naslova, samo:

 6  cula
12 mesta
18 oblasti

bez pominjanja matriksa, trezora i slicnog.

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 4094
  • Karma: +546/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #10 poslato: Mart 18, 2012, 13:48:29 »
Ne znam koja bi bila adekvatna zamena za matrix, mozda mreza ili ?  :mislilac

Meni se "matrica" ili obrazac čini dovoljno dobrim terminom.
To su liste termina na kojima su bazirani i Abhidhamma tekstovu u Pali kanonu.
Tamo se oni zovu mātikā...

Sejmyo

  • Iskusni član
  • ****
  • Poruke: 325
  • Karma: +176/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #11 poslato: Mart 18, 2012, 15:49:30 »
Ovo što sam skinuo je sadržaj sutre i predgovor. Očekivao sam sam tekst.
Iz sadržaja prepoznajem kategorije kao i u pali suttama, upravo ove matrice, pet sastojaka bića, šest čula...



Čim prevedem ostalih 15 stranica uvoda počinjem sa prevodom sutre. Moj cilj je da završim u naredne dve godine pošto je text od 470 stranica. Kako budem završavao pojedine djelove postavljaću ih ovdje.
« Poslednja izmena: Mart 18, 2012, 16:00:18 Sejmyo »
Veliko je pitanje života i smrti
Život brzo teče
Vrjeme nikog ne čeka
Budi se! Budi se!
Ne gubi ni moment!

Sejmyo

  • Iskusni član
  • ****
  • Poruke: 325
  • Karma: +176/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #12 poslato: Mart 18, 2012, 15:56:55 »
Ali se u delu pod brojem 4. govori o osamnaest sfera, mada iz spiska ne vidim 18.
Reč je o svesti koja nastaje iz kontakta čula i njegovog objekta: svest o vođenom, čutom, omirisanom itd.
Ne znam je li prevod  tu OK  :ces

Pod 5. su sedam elemenata, ali mi nisu jasna poslednja 2: svesnost i svest. Da nije ovo poslednje um?


5. The seven Primary Elements are the Matrix of Thus'Come One


F. The primary Element of Awareness
G. The Primary Element of Consciousness


F.   Osnovni element svjesnosti
G.   Osnovni element uma

Ili obratno?
Veliko je pitanje života i smrti
Život brzo teče
Vrjeme nikog ne čeka
Budi se! Budi se!
Ne gubi ni moment!

Sati

  • Administrator
  • Član
  • *****
  • Poruke: 4094
  • Karma: +546/-1
  • Pol: Muškarac
Odg: Suranghama Sutra
« Odgovor #13 poslato: Mart 18, 2012, 23:35:08 »
ostavi sad tako, pa kad budeš prevodio tekst sutre valjda će ti biti jasnije o čemu se radi...